Підписуйся на інформаційну страховку бухгалтера
Розділи:
Підрозділи:
Підрозділи:
Підрозділи:

Як засвідчити вірність перекладу документа

Роз’яснення
03.12.2024

Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту. Вчиняють таку нотаріальну дію як державні, так і приватні нотаріуси.

Відповідно до гл. 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Мін’юсту від 22.02.2012 № 296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.

Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії

Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад – з правого.

Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами.

Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем.

Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього.

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Мін’юсту від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (ст. 38 Закону від 02.09.1993 № 3425-XII «Про нотаріат»).

Урядовий портал


Приєднуйтесь до Uteka у Telegramm

Коментарі до матеріалу
Швидка реєстрація
Будьте в курсі змін і актуальних тем, задавайте питання.
Популярне
04.11.2025
Топ-20 новин минулого тижня
Найбільш цікаві новини минулого тижня З 1 листопада починають діяти нові правила оформлення та продовження відстрочок від мобілізації Президент підписав закони про продовження воєнного стану і загальної мобілізації Оновлено показники середньої зарплати за 2025 рік, яка враховується для обчислення ...
08.09.2025
Закон № 4536 опубліковано 3 вересня: огляд основних змін
Закон № 4536 вносить зміни, зокрема, до Податкового кодексу, Закону від 08.07.2010 № 2464-VІ , Закону від 18.06.2024 № 3817-ІХ. Більшість норм Закону № 4536 набирає чинності з першого числа місяця, наступного за місяцем його опублікування, тобто з 1 жовтня 2025 року. Більше за темою: Квартальна об&...
08.10.2025
Оновлено Довідник умовних кодів товарів
ДПС опублікувала оновленний Довідник умовних кодів товарів. ДПС опублікувало оновлений Довідник умовних кодів товарів. Умовний код товару Назва товару 00101 житловий будинок 00102 будівля 00103 ...
Нове
04.11.2025
Держприкордонслужба впроваджує спрощення транзиту в районі Паланки
ДПС повідомила, що вже з 1 листопада 2025 року впроваджено спрощені процедури проїзду ділянкою дороги Одеса-Рені через Паланку для громадян України чоловічої статі віком 18–60 років, зокрема мешканців Одеського, Білгород-Дністровського, Ізмаїльського та Болградського прикордонних районів ...
04.11.2025
Бізнес закликає продовжити дію дозволів на оброблення відходів до кінця 2026 року
Федерація роботодавців України пропонує Уряду продовжити термін дії дозволів на здійснення операцій з оброблення відходів до 31 грудня 2026 року, аби запобігти зупиненню діяльності підприємств через бюрократичні затримки та відсутність належного законодавчого регулювання. Більше за темою: Чи треба ...
04.11.2025
Оформлення та продовження відстрочок: інфографіка від Міноборони
Міноборони пояснює детальніше, що саме змінюється з 1 листопада. Більше за темою: Відстрочка від призову на військову службу: порядок оформлення на практиці З 1 листопада 2025 року в Україні діє нова система оформлення та продовження відстрочок від мобілізації. Зміни внесено до постанови КМУ від 1...
Кращі матеріали