Подписывайся на информационную страховку бухгалтера
Разделы:
Подразделы:
Подразделы:
Подразделы:

Как удостоверить верность перевода документа

Разъяснение
03.12.2024

Свидетельство верности перевода является подтверждением факта соответствия текста переведенного документа его оригинальному тексту. Оказывают такое нотариальное действие как государственные, так и частные нотариусы.

В соответствии с гл. 8 Порядка совершения нотариальных действий нотариусами Украины, утвержденного приказом Минюста от 22.02.2012 № 296/5, нотариус удостоверяет верность перевода документа по устному обращению заинтересованного лица, а также по ходатайству заинтересованного лица.

Нотариус свидетельствует о верности перевода документа с одного языка на другой, если он знает соответствующие языки, с которых или на которые переводится документ.

Если нотариус не знает соответствующих языков (одного из них), перевод документа может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого удостоверяет нотариус по правилам, предусмотренным настоящим Порядком.

Переводчик вместе с документом, устанавливающим его личность, должен предоставить документ, подтверждающий его квалификацию.

Удостоверение верности перевода, совершаемого при совершении другого нотариального действия

Если при совершении нотариального действия (удостоверение сделки, свидетельство верности копии и т. п.) одновременно совершается и перевод на другой язык, то перевод помещается рядом с текстом документа на одной странице, разделенной вертикальной чертой таким образом, чтобы оригинальный текст располагался с левой стороны, а перевод – с правой.

Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа и заканчиваться подписями.

Под текстами оригинала и перевода помещается подпись переводчика при осуществлении перевода переводчиком.

Удостоверительная надпись располагается под текстами документа и перевода с него.

Перевод, размещенный на отдельном оригинале или копии листа, прикрепляется к нему, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и его печатью.

Согласно Правилам ведения нотариального делопроизводства, утвержденного приказом Минюста от 22.12.2010 № 3253/5, при одновременном совершении любых нотариальных действий с одновременным удостоверением подлинности подписи переводчика и/или удостоверения верности письменного перевода нотариусом считается, что совершаются два нотариальных действия, и каждому из них присваивается отдельный реестровый номер.

Обращаем внимание, что за границей лица могут засвидетельствовать верность перевода документа, обратившись в консульские учреждения Украины (ст. 38 Закона от 02.09.1993 № 3425-XII «О нотариате»).

Правительственный портал


Присоединяйтесь к Uteka в Telegramm

Комментарии к материалу
Быстрая регистрация
Будьте в курсе изменений и актуальных тем, задавайте вопросы.
Популярное
04.11.2025
Топ-20 новостей прошлой недели
Самые интересные новости минувшей недели С 1 ноября начинают действовать новые правила оформления и продления отсрочек от мобилизации Президент подписал законы о продлении военного положения и общей мобилизации Обновлены показатели средней зарплаты за 2025 год, которая учитывается для исчисления п...
08.09.2025
Закон № 4536 опубликован 3 сентября: обзор основных изменений
Закон № 4536 вносит изменения, в частности, в Налоговый кодекс, Закон от 08.07.2010 № 2464-VІ , Закон от 18.06.2024 № 3817-ІХ. Большинство норм Закона № 4536 вступает в силу первого числа месяца, следующего за месяцем его опубликования, то есть с 1 октября 2025 года. Больше по теме: Кварт...
08.10.2025
Обновлен Справочник условных кодов товаров
ГНС опубликовала обновленный Справочник условных кодов товаров. ГНС опубликовала обновленный Справочник условных кодов товаров. Условный код товара Название товара 00101 жилой дом 00102 здание 00103 ...
Новое
06.11.2025
Одобрена концепция регулирования рынка виртуальных активов
Совет по финансовой стабильности отметил риски повышенного налогообложения банков и одобрил концепцию регулирования рынка виртуальных активов. Что за Концепция и на что она будет влиять? Больше по теме: Банковская тайна: имеют ли доступ налоговики? Совет по финансовой стабильности (далее ...
05.11.2025
Инновационные стартапы сферы энергетики: кто может принять участие
Новая акселерационная программа Free Electrons 2026 поддерживает стартапы, создающие инновации для энергетического перехода (clean energy transition), и помогает им выйти на глобальный рынок. Больше по теме: Бюджетные гранты: как применять разницы по налогу на прибыль Учет грантов и международной ...
05.11.2025
Бизнес сохранил положительные оценки деловой активности: аналитика НБУ
Сдерживающее влияние на экономическую активность предприятий оказали рост интенсивности обстрелов, разрушений энергетической инфраструктуры, логистики и производств, энергодефицит, значительные затраты бизнеса на восстановление, оплату труда и энергоресурсы, а также сохранение дефицита рабочей силы....
Лучшие материалы