Напомним, что Законом от 01.05.2025 № 4412-IX был ограничен 90 календарными днями (далее – к. д.) срок приостановления действия трудовых договоров в период военного положения.
Соответствующие изменения внесены в ст. 13 Закона от 15.03.2022 № 2136-ІХ «Об организации трудовых отношений в условиях военного положения» (далее – Закон № 2136) и вступают в силу с 14.03.2026.
В частности, приостановление действия трудового договора может осуществляться по инициативе одной из сторон совокупно на срок не более чем 90 к. д. во время действия военного положения, учитывая сроки его продления (абзац третий ч. 1 ст. 13 Закона № 2136). Однако в следующем абзаце предусмотрено, что по соглашению сторон срок приостановления действия трудового договора может быть продлен на срок свыше 90 к. д., но не более чем до дня прекращения или отмены военного положения.
Таким образом, 90-дневное ограничение приостановления действия трудового договора применяется с 14.03.2026, если инициатором приостановления является только одна сторона трудового договора (т. е. или работодатель, или работник).
Такое приостановление, как и раньше, оформляется приказом работодателя, но в нем уже нужно указать срок 90 к. д. (см. образец).
Однако по соглашению между работником и работодателем приостановление трудового договора может быть продлено на срок свыше 90 к. д. При этом законодательство не указывает, на какое количество дней можно продлевать приостановление, а выдвигает единственное условие – не более чем до окончания военного положения.
|
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ХМАРА» Код ЄДРПОУ 98987676 НАКАЗ
Про призупинення дії трудового договору У зв’язку з припиненням роботи виробничого цеху через відсутність опалення та світла, що виключає можливість обох сторін трудових відносин виконувати свої обов’язки, передбачені трудовим договором, керуючись ст. 13 Закону від 15.03.2022 № 2136-ІХ «Про організацію трудових відносин в умовах воєнного стану» та Законом від 14.01.2026 № 4757-IX «Про затвердження Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні», НАКАЗУЮ: 1. З 17 березня 2026 року призупинити дію трудових договорів із працівниками виробничого цеху згідно зі списком (додаток) до відновлення роботи цеху на строк 90 календарних днів (до 13.06.2026), але не довше ніж триватиме воєнний стан. 2. Начальнику відділу кадрів СІРОГУБ Г. В. ознайомити працівників, зазначених у додатку, з цим наказом особисто під підпис або забезпечити доведення їх до відома за допомогою месенджерів чи електронною поштою. 3. Головному бухгалтеру ГАЛЬЧЕНКО В. А. на період призупинення дії трудового договору припинити нарахування заробітної плати працівникам, з якими призупинено дію трудових договорів, а також забезпечити ведення обліку в частині визначення та фіксації сум заробітної плати та компенсаційних виплат, які були б належні працівникам, якщо б такого призупинення не було б, і фіксацію розміру ЄСВ, який підлягав би сплаті із сум заробітної плати та компенсаційних виплат, які б виплачувалися працівникам. 4. Начальнику виробничого відділу САМЧУК Т. Р. у табелі обліку робочого часу працівників, з якими призупинено дію трудових договорів, табелювати позначкою «ПД» (призупинення дії трудового договору). 5. Повідомити працівників про відновлення дії трудового договору не пізніше ніж за 14 календарних днів до відновлення роботи.
З наказом ознайомлені: <...> |
Заметим: если действие трудового договора было приостановлено до 14.03.2026 года на более чем 90 к. д. или же без указания срока, эти действия вполне правомерны.
Считаем, что в таком случае возможны два варианта формулировки приказа о приостановлении действия трудового договора:
В любом случае работодатель должен за 14 календарных дней до возобновления действия трудового договора предупредить работника о необходимости приступить к работе (абзац пятый ч. 1 ст. 13 Закона № 2136).
Подробнее о приостановлении действия трудового договора читайте в статье «Приостановление действия трудового договора: документальное оформление».