Недавно Правительство приняло постановление, имеющее принципиальное значение для украинцев, работавших или сейчас работающих за границей. Теперь они могут засчитать страховой стаж, полученный за пределами страны, при назначении пенсии в Украине.
Например, человек проработал в Украине 25 лет и еще 7 лет – за границей. Для назначения пенсии в возрасте 60 лет сейчас необходимо иметь 32 года страхового стажа. Если добавить 7 лет страхового стажа за пределами Украины в отечественный стаж – человек получит право на назначение пенсии в 60 лет.
Обращаем внимание, что страховой стаж, приобретенный за пределами Украины, учитывается только для определения права на пенсию. Он не влияет на размер пенсии (кроме отдельных стран, с которыми заключены соответствующие договоры).
Поэтому, что делать, если вам нужно засчитать страховой стаж, приобретенный за границей, в страховой стаж для назначения пенсии в Украине?
Получить в стране, где вы работали, официальный документ (каждая страна имеет свои формы документов для подтверждения страхового стажа), который будет подтверждать, что вы работали официально и, соответственно, период работы в этом государстве может быть отнесен к страховому стажу.
Чтобы получить такой подтверждающий документ, следует обратиться в пенсионный орган государства, в котором вы работали (например, в Германии – это Немецкий фонд пенсионного страхования – Deutschen Rentenversicherung, в Италии – Национальный институт социального обеспечения – Istituto Nazionale della Previdenza Sociale и т. д.)
Если же сложилась ситуация, что у вас нет возможности получить такой документ (например, находитесь сейчас в Украине), есть еще один путь – обратиться в ближайшее территориальное отделение ПФУ. Тогда для решения вашей проблемы ПФУ запросит МИД, который, в свою очередь, пришлет запрос в пенсионный орган страны, где вы работали.
Для того, чтобы пенсия была назначена вовремя, советуем заранее позаботиться о наличии всех документов – за полгода до достижения пенсионного возраста (учитывая, что документооборот между странами требует времени).
Обращаем внимание, что иногда могут быть случаи, когда пенсионный орган страны, где вы работали, не владеет полной информацией о вас (например, вы работали в то время, когда не были введены в действие современные цифровые системы учета информации). Такая ситуация не критична и имеет решение: в Германии, к примеру, вы можете предоставить в пенсионный орган бумажные документы типа договора о трудоустройстве, расчетные письма по зарплате, справку о трудовой деятельности или справку от работодателя. А в Италии – трудовые контракты, расчетные письма по зарплате, справки об уплаченных взносах или декларации о доходах.
Какие именно документы релевантны для подтверждения, следует уточнить непосредственно в пенсионном органе страны, где вы работали. Также, не забывайте уточнить: признается ли полученный подтвердительный документ действительным в Украине, или его нужно легализовать?
Напоминаем, что легализация – это предоставление документа юридической силы на территории другого государства. Легализация документов со странами, с которыми Украина имеет международные договоры, происходит по упрощенной процедуре или же не требуется вообще.
Возможные варианты:
Такие договоры часто предполагают полное освобождение документов от любого дополнительного удостоверения. То есть достаточно будет обычного свидетельства полученного документа нотариусом и официального перевода (перевод иногда также нужно нотариально засвидетельствовать).
Тогда для легализации документа используется апостиль. Это значит, что для того чтобы документ был признан действительным в Украине, на нем нужно поставить специальный штамп – апостиль. Апостиль может проставляться министерством юстиции, иностранных дел или другим уполномоченным органом страны, в зависимости от типа удостоверяемого документа.
Итак, в этом случае ваши действия следующие: проставить на полученном документе апостиль, перевести его на украинский и нотариально засвидетельствовать перевод.
В таком случае потребуется консульская легализация.
Сначала вы удостоверяете документ в компетентном органе выдавшей его страны. Это может быть Министерство иностранных дел, Министерство юстиции или другой уполномоченный государственный орган.
Затем легализуете его в консульском учреждении Украины за границей. Посольство или консульство Украины удостоверяет подлинность подписи должностного лица и печати компетентного органа иностранного государства, удостоверившего документ. После этого документ считается легализованным для использования в Украине.
Помните о нотариальном переводе на украинский язык. Перевод может быть сделан как за границей (в консульском учреждении Украины), так и в Украине аккредитованным переводчиком с последующим нотариальным удостоверением.
После этого следует передать документ ПФУ для зачисления страхового стажа, приобретенного за пределами Украины.
Минсоцполитики