Подписывайся на информационную страховку бухгалтера
Разделы:
Подразделы:
Подразделы:
Подразделы:

Как официально засвидетельствовать верность перевода документа

Разъяснение
01.09.2025

При оформлении документов для обучения, работы, выезда за границу или заключения сделок может потребоваться их перевод. Однако для того, чтобы он имел юридическую силу, простого перевода недостаточно – важно нотариально удостоверить его верность. Свидетельство верности перевода является подтверждением факта соответствия текста переведенного документа его оригинальному тексту. 

Обратиться можно как к государственному, так и частному нотариусу. 

В соответствии с гл. 8 Порядка совершения нотариальных действий нотариусами Украины, утвержденного приказом Министерства юстиции от 22.02.2012 № 296/5, нотариус удостоверяет верность перевода документа по устному обращению заинтересованного лица, а также по ходатайству заинтересованного лица. 

Нотариус свидетельствует о верности перевода документа с одного языка на другой, если он знает соответствующие языки, с которых или на которые переводится документ. 

Если нотариус не знает соответствующих языков (одного из них), перевод документа может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого удостоверяет нотариус по правилам, предусмотренным настоящим Порядком. 

Переводчик вместе с документом, устанавливающим его личность, должен предоставить документ, подтверждающий его квалификацию. 

Удостоверение верности перевода, совершаемого при осуществлении другого нотариального действия 

Если при совершении нотариального действия (удостоверение сделки, удостоверение верности копии и т. п.) одновременно совершается перевод на другой язык, то перевод помещается рядом с текстом документа на одной странице, разделенной вертикальной чертой таким образом, чтобы оригинальный текст располагался с левой стороны, а перевод – с правой. 

Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа и заканчиваться подписями. 

Под текстами оригинала и перевода помещается подпись переводчика при осуществлении им перевода. 

Удостоверяющая надпись располагается под текстами документа и перевода с него. 

Перевод, размещенный на отдельном оригинале или копии листа, прикрепляется к нему, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и его печатью. 

Согласно Правилам ведения нотариального делопроизводства, утвержденного приказом Министерства юстиции от 22.12.2010 № 3253/5, при одновременном совершении любых нотариальных действий с одновременным удостоверением подлинности подписи переводчика и/или удостоверения верности письменного перевода документа нотариусом считается, что совершаются два нотариальных действия, и каждому из них присваивается отдельный регистровый номер.

Обращаем внимание, что за границей лица могут засвидетельствовать верность перевода документа, обратившись в консульские учреждения Украины (ст. 38 Закона от 02.09.1993 № 3425-XII «О нотариате»). 

Информация по состоянию на 30.08.2025.

Минюст 

Комментарии к материалу
Быстрая регистрация
Будьте в курсе изменений и актуальных тем, задавайте вопросы.
Популярное
14.07.2026
20 ключевых новостей: итоги недели
Самые интересные новости минувшей недели Изменения Минэкономики к критичности предприятий вступили в силу Минразвития обновило критерии важности предприятий: действует с 03.07.2026 С 03.07.2026 вступили в силу новые критерии от Минцифры Минобороны упразднило критерии важности предприятий Из-за с...
02.06.2026
Кабмин обновил правила бронирования военнообязанных: новые требования для предприятий
Правительство приняло Постановление, изменяющее порядок бронирования военнообязанных и пересмотр статуса критически важных предприятий. Документ устанавливает новые сроки и критерии бизнеса. Детальнее читайте в этом материале. Больше по теме: Бронирование работников за сутки: когда возможно Информ...
04.05.2026
Больничные и декретные по-новому: Кабмин изменил Порядок № 1266
Кабмин изменил Порядок № 1266 о расчете больничных и декретных, уточнив правила для ФЛП, самозанятых лиц и членов фермерских хозяйств.  Больше по теме: Больничные и декретные для предпринимателей Учитывается ли при исчисления больничных материальная помощь, начисленная в месяце, который исклю...
Новое
16.07.2026
Приобретение лицензии или разрешения: особенности отражения расходов в налоговом учете
Расходы на приобретение разрешения или лицензии на осуществление определенного вида деятельности, включая расходы на разработку технической документации или экспертного заключения для их получения, признаются нематериальными активами путем включения таких расходов в их первоначальную стоимость. ...
16.07.2026
Интернет-торговля: какой адрес указывать в заявлениях по формам № 1-РРО и № 1-ПРРО
Торговля через интернет-магазин (сайт) является определенной разновидностью торговли вне торговых или офисных помещений. Рассмотрим, что должен указать в качестве адреса субъект хозяйствования. Больше по теме: Интернет-торговля Форма № 20-ОПП: правила и практика   Субъект хозяйствования...
16.07.2026
ФЛП ухаживает за ребенком до трех лет: что с ЕСВ
Физлица-предприниматели и лица, которые ведут независимую профессиональную деятельность, осуществляющие уход за ребенком до достижения им трехлетнего возраста и продолжающие получать пособие при рождении ребенка, освобождаются от обязанности уплаты за себя ЕСВ до завершения выплаты такого пособия. Б...
Лучшие материалы