Подписывайся на информационную страховку бухгалтера
Подписаться

Некоторые вопросы в сфере трансфертного ценообразования

Редакция

03.01.2017 218 0 0

ГФС в письме от 16.12.2016 г. № 6750/10/16-31-12-03-24 напоминает, что для установления соответствия условий контролируемых операций принципа "вытянутой руки" используется диапазон цен на такие товары, сложившихся на товарной бирже. Перечень товаров, имеющих биржевую котировку, и мировых товарных бирж для каждой группы товаров определяется Кабинетом Министров Украины. Перечень товаров, имеющих биржевую котировку, и мировых товарных бирж для установления соответствия условий контролируемых операций принципа "вытянутой руки" утвержден постановлением Кабинета Министров Украины от 08.09.2016 г. № 616.

Указанные цены подлежат корректировке с учетом объема контролируемой операции, условий оплаты и поставок товаров, качественных характеристик, транспортных расходов.

Для контролируемых операций по вывозу в таможенном режиме экспорта и/или ввозу в таможенном режиме импорта товаров, имеющих биржевую котировку, установление соответствия условий контролируемой операции принципа "вытянутой руки" с целью налогообложения доходов (прибыли, выручки) налогоплательщиков, являющихся сторонами контролируемой операции, осуществляется по методу сравнительной неконтролируемой цены.

Порядок расчета диапазона цен (рентабельности) и медианы такого диапазона для целей трансфертного ценообразования утвержден постановлением Кабинета Министров Украины от 04.06.2015 г. № 381.

Документация по трансфертному ценообразованию (совокупность документов или единый документ, составленный в произвольной форме) должна содержать следующую информацию:

а) данные о связанных лицах, а именно:

   контрагента (контрагентов) контролируемой операции;

   лиц, которые непосредственно (косвенно) владеют корпоративными правами    налогоплательщика в размере 20 и более процентов.

Данные должны быть такими, что дают возможность идентифицировать таких связанных лиц (включая наименование государств (территорий), налоговыми резидентами которых являются такие лица);

б) общее описание деятельности группы (включая материнскую компанию и ее дочерние предприятия), в том числе организационную структуру группы, описание хозяйственной деятельности группы, политику трансфертного ценообразования;

в) описание операции, условия ее осуществления (цена, сроки и другие определенные законодательством Украины обязательные условия договоров (контрактов);

г) описание товаров (работ, услуг), включая физические характеристики, качество и репутацию на рынке, страну происхождения и производителя, наличие товарного знака и другую информацию, связанную с качественными характеристиками товара (работы, услуги);

ґ) условия и сроки осуществления расчетов по операции;

д) факторы, которые повлияли на формирование и установление цены;

е) сведения о функциях связанных лиц, являющихся сторонами контролируемой операции, об использованных ими активы, связанные с такой контролируемой операцией, и экономические (коммерческие) риски, которые такие лица учитывали во время осуществления контролируемой операции (функциональный анализ и анализ рисков);

є) экономический анализ (включая методы, которые применено для определения условий контролируемой операции и обоснование причин выбора соответствующего метода; сумму полученных доходов (прибыли) и/или сумму понесенных расходов (убытка) в результате осуществления контролируемой операции, уровень рентабельности; расчет рыночного диапазона цен (рентабельности) относительно контролируемой операции с описанием подхода к выбору сопоставимых операций, источники информации, примененные для определения условий контролируемой операции);

ж) результаты сравнительного анализа коммерческих и финансовых условий операций в соответствии с пп. 39.2.2 НКУ;

с) сведения о проведенном налогоплательщиком самостоятельное или пропорциональное корректировки налоговой базы и сумм налога в соответствии с пп. 39.5.4 НКУ (в случае его проведения).

Документация по трансфертному ценообразованию подается на государственном языке. В случае представления вместе с документацией документов, изложенных на иностранном языке, налогоплательщик одновременно подает перевод таких документов на государственном языке.

Комментарии к материалу

Лучшие материалы