Договор поставки товара, цена которого выражена в эквиваленте инвалюты, является действительным
Стороны спора
Истец – ООО-1; ответчики – ООО-2 и предприниматель.
Обстоятельства дела
Между ООО-1 (покупатель, истец) и ООО-2 (поставщик, ответчик) был заключен договор поставки оборудования. Стороны согласовали ассортимент, количество и стоимость оборудования. Такая стоимость согласно спецификации (приложение к договору) составила 869 539,36 грн., что по курсу гривни к евро на межбанковской валютной бирже по состоянию на 14.07.14 г. (информация с сайта) соответствовало 54 179 евро. Стороны определили, что расчеты будут проводиться частями, в гривнях, по курсу гривни к евро на межбанковской валютной бирже на день платежа (по информации с того же сайта). Поставщик выполнил условия договора, однако покупатель поставленное ему оборудование в полном объеме не оплатил. В дальнейшем между ООО-2 и предпринимателем был заключен договор об уступке права требования, и к покупателю по поводу погашения задолженности по договору поставки и договору об уступке права требования обратился уже предприниматель. Покупатель задолженность не погасил, зато обратился в суд с требованием признать договор поставки недействительным. Суд первой инстанции в удовлетворении иска отказал. Тогда истец подал апелляцию.
Позиции сторон
Истец. По мнению истца, предусмотрев в договоре порядок проведения расчетов только в евро и не выразив цену договора в гривнях, стороны нарушили требования ст. 524 Гражданского кодекса (далее – ГК), ч. 2 ст. 189 и ч. 2 ст. 198 Хозяйственного кодекса, поскольку проводить расчеты между собой в инвалюте резиденты не имеют права.
Ответчики. Просили оставить апелляцию без удовлетворения в силу ее беспочвенности.
На чьей стороне суд
Апелляционный суд (Постановление Киевского апелляционного хозяйственного суда от 21.08.18 г. по делу № 917/2/18, ЕГРСР, рег. № 76056976) отказал в удовлетворении апелляционной жалобы и оставил в силе решение суда первой инстанции.
Аргументы суда
- Согласно ст. 524 ГК, обязательства сторон должны быть выражены в денежной единице Украины – гривнях. Также стороны могут определить денежный эквивалент обязательства в инвалюте. Доводы истца об отсутствии гривневого выражения обязательства опровергаются положениями договора поставки и приложением к договору.
- Часть 1 ст. 632 ГК позволяет устанавливать цену в договоре по соглашению сторон, а ч. 2 ст. 632 ГК предоставляет сторонам возможность включить в договор условия о порядке и основаниях изменения цены во время исполнения договора.
- Статьей 533 ГК предусмотрено, что денежное обязательство должно быть исполнено в гривнях. Если указан денежный эквивалент в инвалюте, то сумма, которая подлежит уплате в гривнях, определяется по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа, если иной порядок не установлен договором либо законом или другим нормативно-правовым актом. Эта норма корреспондирует с предписаниями ст. 524 ГК: обязательство должно быть выражено в гривнях. Но стороны могут определить его денежный эквивалент в инвалюте.
- Законодательство хотя и предусматривает обязательность применения валюты Украины при расчетах, однако не запрещает определять денежный эквивалент в инвалюте. Значит, корректировка платежей по причине изменения валютного курса (появление курсовых разниц) прямо не запрещена и не противоречит общим принципам гражданского законодательства относительно свободы договора (ст. 627 ГК) и свободного установления в договоре цены как его условия (ст. 632 ГК).
- Правовая позиция относительно определения цены договора в гривневом эквиваленте к курсу инвалюты изложена в постановлении ВСУ от 07.10.14 г. по делу № 3-133гс14 (ЕГРСР, рег. № 41019575), постановлении ВХСУ от 14.11.16 г. по делу № 908/1024/16 (ЕГРСР, рег. № 62797340).
- Таким образом, приведенные в иске основания для признания недействительным договора поставки являются необоснованными.
Вывод
В случае выражения «гривневой» задолженности в эквиваленте инвалюты есть риск, что контрагент попытается признать такой договор недействительным. И хотя суды подтверждают правомерность заключения таких договоров*, однако осторожным субъектам хозяйствования лучше подобные условия в договоре не предусматривать.
Комментарии к материалу