Использование официальных украинских документов за рубежом и иностранных документов в Украине обычно требует их консульской легализации или апостилирования. Однако в определенных случаях в соответствии с международным законодательством документы признаются без дополнительного удостоверения.
В соответствии со ст. 13 Закона от 23.06.2005 № 2709-IV «О международном частном праве» документы, выданные уполномоченными органами иностранных государств в установленной форме, признаются действительными в Украине в случае их легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины.
Некоторые международные договоры Украины в сфере правовых отношений и международной правовой помощи по гражданским и уголовным делам содержат положения о том, что документы, составленные или заверенные компетентным органом одной договорной стороны и подтвержденные подписью уполномоченного лица и официальной печатью, являются действительными на территории другой договорной стороны без дальнейшего удостоверения.
Однако наличие соответствующих положений нельзя толковать как такие, которые автоматически предусматривают принятие компетентными органами Украины без какого-либо дополнительного удостоверения всех официальных документов, составленных органами иностранных государств, являющихся сторонами таких договоров.
Следует учитывать, что формулировка соответствующих статей международных договоров неодинакова, и в большинстве случаев прямо определяет применение правила освобождения от необходимости любой легализации только тех документов, которые направляются между компетентными органами сторон для целей соответствующего международного договора.
Кроме того, рост количества государств – участников Конвенции, которые отменяют требование легализации иностранных официальных документов, 1961 года, доступность процедуры проставления апостиля, а также активизация миграционных процессов в мире обусловили то, что государства, с которыми Украиной заключены международные договоры о правовом сотрудничестве в гражданских делах, начинают толковать вышеупомянутые положения как такие, которые применяются только к документам, которые передаются между центральными или компетентными органами государств на основании таких международных договоров в порядке правового сотрудничества, и не распространяются на другие официальные документы, подаваемые заинтересованными лицами непосредственно.
Некоторые государства продолжают практику широкого толкования положений международных договоров о правовой помощи в гражданских и уголовных делах и принимают без какого-либо дополнительного удостоверения (консульской легализации или удостоверения апостилем) все виды официальных документов независимо от того, какими органами Украины они выданы и с какой целью.
Некоторые государства принимают без какого-либо дополнительного удостоверения большинство официальных документов, выданных компетентными органами Украины или удостоверенных уполномоченными лицами, кроме документов, выданных налоговыми органами, а также некоторых других категорий документов.
Другие государства, с которыми Украина имеет соответствующие международные договоры, без какого-либо дополнительного удостоверения принимают исключительно те официальные документы Украины, которые поступают во время официальной переписки от учреждений юстиции (или других компетентных органов, определенных для целей такого международного договора), в производстве которых находятся гражданские или уголовные дела, с целью выполнения запросов (поручений) о международной правовой помощи или рассмотрении ходатайств о признании и исполнении судебных решений, направляемых непосредственно с целью выполнения международных договоров о правовых отношениях и правовой помощи в гражданских делах.
Исходя из принципа взаимности, усматривается, что соответствующие официальные документы, составленные или заверенные компетентными органами таких государств, которые направляются или подаются государственными органами, юридическими и физическими лицами, могут приниматься на территории Украины только при удостоверении их действительности путем проставления апостиля в соответствии с Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (1961 год), или путём консульской легализации, если государство не является стороной настоящей Конвенции. Кроме того, дополнительное удостоверение действительности не может требоваться в случаях, предусмотренных отдельными отраслевыми международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой. Например, по вопросам трудовой деятельности, социальной защиты или пенсионного обеспечения, если такой договор содержит статью, прямо предусматривающую, что документы принимаются без легализации.
Освобождение официальных документов от требования легализации или иного дополнительного удостоверения (апостиля) на основании соответствующих положений международных договоров Украины не отменяет требования о предоставлении заверенного перевода документа на официальный язык государства, на территории которого документ предъявляется или будет использоваться.
В то же время необходимо учитывать, что консульская легализация или апостиль свидетельствуют о действительности документа. Однако для признания документов об образовании или квалификации лица недостаточно легализации или апостилирования документов об образовании, например диплома, а необходимо проходить процедуру нострификации.
Решения иностранных судов также нуждаются в их признании или признании и предоставлении разрешения на исполнение украинским судом.
Перечень международных договоров Украины, в соответствии с которыми все официальные документы, выданные компетентными органами одной Договаривающейся Стороны, принимаются без какого-либо дополнительного удостоверения на территории другой Договаривающейся Стороны..
Информация по состоянию на 26.06.2025.
Минюст