Подписывайся на информационную страховку бухгалтера
Подписаться

Как легализовать справку нерезидента

31.10.2016 3925 0 0

ДОВІДКОВО: Діяла до 28.02.2018 р.
Коротка:
Довідка, що підтверджує резидентський статус нерезидента для застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування, повинна бути належним чином перекладена відповідно до законодавства України. Вірність перекладу довідки з однієї мови на іншу засвідчує нотаріус, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Повна:
Відповідно до п.103.4 ст.103 Податкового кодексу України від 02 грудня 2010 року №2755-VI зі змінами та доповненнями (далі – ПКУ) підставою для звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України є подання нерезидентом з урахуванням особливостей, передбачених п.103.5 і 103.6 цієї статті, особі (податковому агенту), яка виплачує йому доходи, довідки (або її нотаріально засвідченої копії), яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір України (далі – довідка), а також інших документів, якщо це передбачено міжнародним договором України.
Довідка видається компетентним (уповноваженим) органом відповідної країни, визначеним міжнародним договором України, за формою, затвердженою згідно із законодавством відповідної країни, і повинна бути належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України (п.103.5 ст.103 ПКУ).
Державною мовою в Україні є українська мова (ст.10 Конституції України).
Згідно зі ст.1 Закону України від 03 липня 2012 року №5029-VI «Про засади державної мовної політики» із змінами та доповненнями державна мова - закріплена законодавством мова, вживання якої обов’язкове в органах державного управління та діловодства, установах та організаціях, на підприємствах, у державних закладах освіти, науки, культури, у сферах зв’язку та інформатики тощо. 
Проте переклад довідки, що підтверджує резидентський статус нерезидента, для застосування переваг міжнародного договору про уникнення подвійного оподаткування не має такої ж юридичної сили, як її оригінал. Автентичність копії довідки (достовірність, відповідність її оригіналові) має бути засвідчено.
Зокрема, ст.79 Закону України від 02 вересня 1993 року №3425-XII «Про нотаріат» зі змінами та доповненнями передбачає засвідчення вірності перекладу.
Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови.
Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Коментар: «Запитання-відповідь переведено до не чинних у зв’язку з набранням чинності Рішенням Конституційного Суду України від 28 лютого 2018 року № 2-р/2018»

ЗІР 102.18

 

Отдельные виды доходов, получаемых нерезидентами из украинского источника, могут облагаться налогами как в Украине (налогом с доходов нерезидентов, НДФЛ), так и в стране нерезидента. При этом если международным договором об избежании двойного налогообложения установлены иные правила налогообложения этих доходов, чем те, которые предусмотрены законодательством Украины, то применяются правила международного договора. То есть существует приоритетность международных норм над нормами национального законодательства.

Как избежать двойного налогообложения

Правила международных договоров применяются путем освобождения от налогообложения в Украине, уменьшения ставки налога (налог уплачивается в Украине, но не выше ставки, указанной в международном договоре) или путем возврата разницы между уплаченной суммой налога и суммой, которую нерезиденту необходимо уплатить в соответствии с международным договором Украины (п. 103.1 Налогового кодекса, далее – НК).

Но для начала вы должны убедиться в том, что:

а) между страной вашего нерезидента и Украиной заключен международ-
ный договор об избежании двойного налогообложения;

б) ваш нерезидент является бенефициарным (фактическим) получателем (собственником) дохода. Если это не так (он не собственник дохода, а посредник), то международные нормы налогообложения при выплате ему дохода применить нельзя, если иное не предусмотрено международным договором.

Перечень стран, с которыми заключен международный договор об избежании двойного налогообложения, по состоянию на 01.01.16 г. приведен в письме ГФС от 28.01.16 г. № 2815/7/99-99-12-01-03-17.

Обязательное условие применения норм международного договора: нерезидент должен представить вам (как своему налоговому агенту) справку, которая подтверждает, что он является резидентом страны из этого перечня. Если такую справку нерезидент не представит, тогда при выплате ему дохода применяйте нормы налогового законодательства Украины (п. 103.10 НК).

Какой орган выдает справку

Справка выдается компетентным органом страны нерезидента, определенным международным договором об избежании двойного налогообложения (п. 103.5 НК).

Например (см. письма ГНС от 20.07.12 г. № 12968/6/12-0016, от 18.04.12 г.  № 5651/5/12-0016, письмо ГФС от 13.09.16 г. № 19917/6/99-99-15-02-02-15), справки о подтверждении статуса налогового резидента для целей применения соглашений об избежании двойного налогообложения вправе выдавать:

в Российской Федерации – Межрегиональная инспекция Федераль-
ной налоговой службы России по централизованной обработке данных;

Беларуси – местные инспекции Министерства по налогам и сборам
Республики Беларусь;

Италии – местные налоговые органы (местные отделения Службы доходов – AgenziadelleEntrate);

Германии – налоговые инспекции федеральных земель;

Китае, Нидерландах, Польше, Швейцарии, Швеции – региональные налоговые службы по месту регистрации налогового резидента;

Соединенных Штатах Америки — Филадельфийский сервисный центр, который является структурным подразделением Службы внутренних
доходов США;

Великобритании – Королевская налоговая и таможенная служба Великобритании.

Справка выдается по утвержденной в стране нерезидента форме, она должна быть надлежащим образом легализована и переведена. Документы, выданные уполномоченными органами иностранных государств, признаются действительными в Украине в случае их легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины.

Справка действительна в пределах календарного года, в котором она выдана.

Если нерезидент представил вам справку за предыдущий отчетный налоговый период (год), то вы можете применить правила международного договора при выплате ему дохода и в отчетном (налоговом) году. Но только при условии, что он представит новую справку по окончании отчетного (налогового) года.

Перевод на украинский язык

По мнению ГФС, верность перевода справки с одного языка на другой заверяет нотариус, если он владеет этими языками. А если не владеет, тогда перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого засвидетельствует нотариус (ОИР, категория 102.18).

Консульская легализация

Порядок консульской легализации официальных документов в иностранных дипломатических учреждениях Украины установлен Инструкцией,
утвержденной приказом МИД от 04.06.02 г. № 113 (далее – Инструкция
№ 113). Консульская легализация – это процедура засвидетельствования подлинности подписей должностных лиц, уполномоченных удостоверять подписи на документах, а также действительности отпечатков штампов, печатей, которыми скреплен этот документ. Легализованный документ должен содержать штамп удостоверения подлинности подписей в соответствии с образцом, приведенным в приложении 2 к Инструкции № 113.

Например, консульской легализации подлежат документы нерезидентов
таких стран, как Алжир, Индонезия, Кувейт, Ливан, Объединенные
Арабские Эмираты, Таиланд, Ливия, Пакистан.

Консульская легализация не обязательна, если документ можно заверить апостилем.

Подробнее смотри в файле, прикрепленном ниже.

Как легализовать справку нерезидента.docx
Скачать

Комментарии к материалу

Лучшие материалы